Prevod od "te odvezem" do Italijanski


Kako koristiti "te odvezem" u rečenicama:

Sve što mi je tražio da uradim je da te odvezem van grada.
Mi ha solo chiesto di portarti fuori città.
Mogu li da te odvezem kuæi?
Ti do un passaggio a casa?
Siguran si da ne želiš da te odvezem?
Sicuro di non volere un passaggio?
Ti možeš sa mnom, ili da te odvezem bilo gde.
Oppure posso, posso portarti dove vuoi, dove preferisci.
Hoæeš li da te odvezem kuæi?
Ti... accompagno a casa? - Grazie.
Pa, biæe mi veoma drago da te odvezem kuæi.
Beh, mi farebbe molto piacere darti un passaggio a casa.
Hoæeš da te odvezem kuæi, i ostanem sa tobom, dok Sam ne završi sa poslom?
Beh, che ne dici se ti do un passaggio a casa e resto con te finche' Sam non stacca da lavoro, eh?
Lois, zašto ne dozvoliš da te odvezem kuæi?
Lois, perche' non lasci che ti porti a casa?
Želiš li da te odvezem kuæi?
Vuoi che ti porti a casa?
Olive, daj da te odvezem kuæi.
Olive, ehi. Lascia che ti dia un passaggio a casa.
Mogu da te odvezem ako želiš.
Potrei dare un giro se volete.
Daj da te odvezem kuæi, Debs.
Lascia che ti porti a casa, Debs.
Mogu da te odvezem, da ti pokažem na èemu radiš.
Potrei portarti la', mostrarti a cosa lavori.
Ne. Samo sam hteo da kažem da mogu ja da te odvezem kuæi.
No, volevo solo chiederti se volevi un passaggio a casa.
Daj da te odvezem u bolnicu.
Ti porto in ospedale. - No.
Hajde da te odvezem negde da se više ne uvaljuješ u probleme.
Ti porto da qualche parte. Ti tengo fuori dai guai.
Možda bih mogao da te odvezem kuæi.
Magari ti do un passaggio a casa.
Mogu da te odvezem, ako hoæeš.
Posso darti un passaggio se vuoi.
Ako želiš, mogu te saèekati dok razgovaraš sa mamom, pa da te odvezem kuæi?
Se vuoi, posso aspettarti mentre parli con tua madre, e dopo ti porto a casa.
Idem unutra da popunim papirologiju, onda ću da se vratim da te odvezem kući.
Vado dentro a riempire delle scartoffie, poi torno e ti riporto a casa.
Pa, gde bi želeo da te odvezem?
Allora, dove vuoi che ti porti?
Ti stvarno misliš da sam preletela pola zemlje da te odvezem nazad jer te mrzim i želim da te vidim kako patiš?
E tu credi che io sia venuta fino a qui in aereo per portarti a casa, perché ti odio e voglio vederti soffrire?
Hoæeš da te odvezem do bolnice?
Le serve un passaggio fino all'ospedale?
Ušla si u moj taksi. Kuda želiš da te odvezem?
Beh, sei salita sul mio taxi, quindi dove vuoi che ti porti?
Drugar, ja sam spreman da te odvezem u divljinu kada god to poželiš i da te ostavim tamo.
Amico, sono pronto ad accompagnarti in mezzo alla natura e a lasciarti lì, quando vuoi.
3.1674449443817s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?